بَر علیه کُشتار - نیکولا سَعادة النخلة (لُبنان)
خواننده لُبنانی: نیکولا سَعادة النخلة Singer: NICOLAS SAADE NAKHLE – Lebanon Translated to Persian by Hasse-Nima Golkar / January 2025 برگردان به زبان فارسی: هاسّه – نیما گُلکار/ دیماه ۱۴۰۳ #### Against Killing بَر علیه کُشتار We have to find a way other than killing باید راهی بجز کُشتنِ یکدیگر پیدا نمائیم We can discuss and agree, as we have brain توانائی گفتگو و توافق را با یاریِ خِرَد، داریم We must find a way other than killin باید راهی بجُز کُشتن یکدیگر پیدا نمائیم You don't have to kill me, and neither do I تو لازم نیست من را بکُشی، و من هم لازم نیست تو را بکُشم Whatever the reason, we can find solution به هر دلیلی، می توانیم راهِ حَلیّ بیابیم The universe is vast and fits all جهان آنقدر بُزرگ است که همگی می توانیم در آن جای بگیریم Animals kill to eat حیوانات برای خوردن میکُشند Animals kill to survive حیوانات برای بقاء می کُشند Animals kill to eat حیوانات برای خوردن میکُشند Animals kill to survive حیوانات برای زنده ماندن میکُشند We kill not to eat ما برای خوردن، نمیکُشیم A
↗https://kolektiva.media/w/hUYJ8PxQeSAZiRVsfKnAbU